https://www.elconfidencial.com/alma-corazon-vida/2014-12-31/no-te-pases-de-listo-palabras-extranjeras-que-no-debes-usar-porque-ya-existen-en-espanol_423416/
Un extranjerismo es, según la definición de la tan socorrida Wikipedia, “un vocablo o expresión que un idioma toma de otro, sea para llenar un vacío semántico o como alternativa a otras expresiones ya existentes en la lengua de destino o simplemente palabras de otros idiomas que hemos adoptado a lo largo de los años”.
Es decir, a veces utilizamos palabras de otras lenguas porque, efectivamente, no existe ningún término similar en la nuestra propia, y en otras, por una mera cuestión de costumbre, vaguería o falsa sofisticación...
No hay comentarios:
Publicar un comentario